الحديث رقم 25625

باقي مسند الأنصار

مرفوع • Marfu'

Kitab

Sisa musnad sahabat Anshar

باقي مسند الأنصار

Bab

Hadits Maimunah binti Al Harits Al Hilaliyah isteri Nabi Shallallahu 'alaihi wasallam

حديث ميمونة بنت الحارث الهلالية زوج النبي صلى الله

Matan Arab

حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنِ سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ قَالَتْ وَضَعْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غِسْلًا وَسَتَرْتُهُ فَصَبَّ عَلَى يَدِهِ فَغَسَلَهَا مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ قَالَ سُلَيْمَانُ فَلَا أَدْرِي أَذَكَرَ الثَّالِثَةَ أَمْ لَا قَالَ ثُمَّ أَفْرَغَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ فَغَسَلَ فَرْجَهُ ثُمَّ دَلَكَ يَدَهُ بِالْأَرْضِ أَوْ بِالْحَائِطِ ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَغَسَلَ وَجْهَهُ قَالَ وَغَسَلَ رَأْسَهُ ثُمَّ صَبَّ عَلَى جَسَدِهِ ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ قَالَتْ فَنَاوَلْتُهُ خِرْقَةً قَالَ فَقَالَ هَكَذَا وَأَشَارَ بِيَدِهِ أَنْ لَا أُرِيدُهَا قَالَ سُلَيْمَانُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِإِبْرَاهِيمَ فَقَالَ هُوَ كَذَلِكَ وَلَمْ يُنْكِرْهُ و قَالَ إِبْرَاهِيمُ لَا بَأْسَ بِالْمِنْدِيلِ إِنَّمَا هِيَ عَادَةٌ

🇮🇩

Terjemahan

Telah menceritakan kepada kami 'Affan telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah dari Sulaiman Al A'masy dari Salim bin Abu Al Ja'd dari Kuraib bekas budak Ibnu Abbas, dari Ibnu Abbas dari Maimunah binti Al Harits dia berkata, "Saya menyediakan air untuk mandi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, lalu kututupi (tubuh) beliau saat mandi. Beliau menuang air pada tangannya dan membasuhnya sekali atau dua kali." Sulaiman berkata, "Saya tidak tahu apakah Maimunah mengucapkan tiga kali atau tidak." Ibnu Abbas berkata, "Kemudian beliau menuangkan air dengan tangan kanannya pada tangan kirinya lalu mencuci kemaluannya, kemudian beliau menggosok-gosokkan tangannya ke tanah atau ke dinding, kemudian beliau berkumur-kumur, beristinsyaq (memasukkan air ke hidung) dan membasuh mukanya." Ibnu Abbas melanjutkan, "Kemudian beliau membasuh kepalanya, lalu menuangkan air ke seluruh tubuhnya, setelah itu beliau bergeser dan mencuci kedua kakinya." Ummu Salamah berkata, "Aku lalu mengambil selembar kain untuk beliau." Ibnu Abbas berkata, "Kemudian beliau berkata dengan tangan seperti ini, maksudnya tidak ingin." Sulaiman berkata, "Saya menyebutkan seperti itu kepada Ibrahim, maka dia berkata, 'Memang seperti itu', dan dia tidak mengingkarinya." Ibrahim berkata, "Tidak mengapa dengan menggunakan sapu tangan, hanyasanya ia adalah adat kebiasaan."

السند • Sanad Perawi

Data sanad tidak tersedia untuk hadits ini.

Berhasil Disalin!

Teks telah disalin ke clipboard.