الحديث رقم 25817

باقي مسند الأنصار

مرفوع • Marfu'

Kitab

Sisa musnad sahabat Anshar

باقي مسند الأنصار

Bab

Hadits Ra`ithah binti Sufyan dan 'Asiyah binti Qudamah bvin Math'un

حديث رائطة بنت سفيان وعائشة بنت قدامة بن مظعون رضي

Matan Arab

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ وَيُونُسُ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ وَحَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أُمِّهِ عَائِشَةَ بِنْتِ قُدَامَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَزِيزٌ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يَأْخُذَ كَرِيمَتَيْ مُسْلِمٍ ثُمَّ يُدْخِلَهُ النَّارَ قَالَ يُونُسُ يَعْنِي عَيْنَيْهِ

🇮🇩

Terjemahan

Telah menceritakan kepada kami Ibrahim dan Yunus keduanya berkata, telah menceritakan kepada kami Abdurrahman dia berkata, dan telah menceritakan kepadaku ayahku dari ibunya 'Aisyah binti Qudamah dia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Allah merasa keberatan jika mengambil dua mata seorang muslim lantas memasukkan orang itu ke neraka, " Yunus berkata, "Yakni kedua matanya."

السند • Sanad Perawi

Data sanad tidak tersedia untuk hadits ini.

Berhasil Disalin!

Teks telah disalin ke clipboard.

Hadits Ahmad No. 25817 | Hadis Nabi